Виталий Портников: А твои дети?

Виталий Портников

Новый закон - попытка сделать так, чтобы новых поколений билингвов у нас не было.

Советник президента Виктора Януковича Анна Герман обещает послать осужденной по политическим обвинениям Юлии Тимошенкофутболку с надписью "А твои дети разговаривают по-украински?" и портретом Тараса Шевченко. Но я не хочу комментировать этот донельзя милосердный поступок и задаваться вопросом, на каком языке говорят дочь Тимошенко или сын Герман. Этот текст - не о семейных обстоятельствах. Он - о детях вообще. Возможно, кого-то действительно интересует семейный язык Тимошенко или Германов. Но для меня важнее, на каком языке говорит страна.

Лично мне важно, чтобы дети, обучающиеся сегодня в украинских школах, имели возможность и стимул изучать государственный язык. В советское время эту возможность им худо-бедно предоставляли, а стимула -лишали. Украинский язык был не нужен за пределами классов украинского языка: страна разговаривала по-русски. Именно поэтому люди - по крайней мере, в больших городах Украины - избавлялись от украинского при первой же возможности и переучивали своих детей.

Именно поэтому настоящим государственным языком Украины на долгие десятилетия стал суржик, а сами украинцы превратились в посмешище, ходячих тарапунек для жителей соседней России - потому что и своего языка не знали, и чужому научиться не могли. Именно поэтому наши доморощенные защитники русского языка так чудовищно безграмотны - и их речи и тексты впору вставлять в российские юмористические программы.

Именно поэтому статус украинского языка стал для него в независимой Украине защитой и стимулом. Именно поэтому у нас появилось поколение билингвов, которому плевать на истерики политических спекулянтов. Именно поэтому новый закон - попытка сделать так, чтобы новых поколений билингвов у нас не было. Чтобы не было больше таких детей